Citește Biblia LS 2čme livre de Samuel capitolul 17
11. Je conseille donc que tout Israël se rassemble auprčs de toi, depuis Dan jusqu'ŕ Beer Schéba, multitude pareille au sable qui est sur le bord de la mer. Tu marcheras en personne au combat.
Jud 20.1Tous les enfants d'Israël sortirent, depuis Dan jusqu'ŕ Beer Schéba et au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Éternel, ŕ Mitspa. ;
Gen 22.17je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis. ;
SMS 12. Nous arriverons ŕ lui en quelque lieu que nous le trouvions, et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et pas un n'échappera, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui.
SMS 13. S'il se retire dans une ville, tout Israël portera des cordes vers cette ville, et nous la traînerons au torrent, jusqu'ŕ ce qu'on n'en trouve plus une pierre.
SMS 14. Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaď, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Éternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom.
2Sam 15.31-34On vint dire ŕ David: Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés. Et David dit: O Éternel, réduis ŕ néant les conseils d'Achitophel! ;
SMS 15. Huschaď dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar: Achitophel a donné tel et tel conseil ŕ Absalom et aux anciens d'Israël; et moi, j'ai conseillé telle et telle chose.
2Sam 15.35Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas lŕ avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar. ;
SMS 16. Maintenant, envoyez tout de suite informer David et faites-lui dire: Ne passe point la nuit dans les plaines du désert, mais va plus loin, de peur que le roi et tout le peuple qui est avec lui ne soient exposés ŕ périr.
2Sam 15.28Voyez, j'attendrai dans les plaines du désert, jusqu'ŕ ce qu'il m'arrive des nouvelles de votre part. ;
SMS 17. Jonathan et Achimaats se tenaient ŕ En Roguel. Une servante vint leur dire d'aller informer le roi David; car ils n'osaient pas se montrer et entrer dans la ville.
2Sam 15.27-36Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok: Comprends-tu? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux fils. ;
Ios 15.7elle montait ŕ Debir, ŕ quelque distance de la vallée d'Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-ŕ-vis de la montée d'Adummim au sud du torrent. Elle passait prčs des eaux d'En Schémesch, et se prolongeait jusqu'ŕ En Roguel. ;
Ios 18.16Elle descendait ŕ l'extrémité de la montagne qui est vis-ŕ-vis de la vallée de Ben Hinnom, dans la vallée des Rephaďm au nord. Elle descendait par la vallée de Hinnom, sur le côté méridional des Jébusiens, jusqu'ŕ En Roguel. ;
SMS 18. Un jeune homme les aperçut, et le rapporta ŕ Absalom. Mais ils partirent tous deux en hâte, et ils arrivčrent ŕ Bachurim ŕ la maison d'un homme qui avait un puits dans sa cour, et ils y descendirent.
2Sam 16.5David était arrivé jusqu'ŕ Bachurim. Et voici, il sortit de lŕ un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeď, fils de Guéra. Il s'avança en prononçant des malédictions, ;
SMS 19. La femme prit une couverture qu'elle étendit sur l'ouverture du puits, et elle y répandit du grain pilé pour qu'on ne se doutât de rien.
Ios 2.6Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu'elle avait arrangées sur le toit. ;
SMS 20. Les serviteurs d'Absalom entrčrent dans la maison auprčs de cette femme, et dirent: Oů sont Achimaats et Jonathan? La femme leur répondit: Ils ont passé le ruisseau. Ils cherchčrent, et ne les trouvant pas, ils retournčrent ŕ Jérusalem.
Ex 1.19Les sages-femmes répondirent ŕ Pharaon: C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme. ;
Ios 2.4-5La femme prit les deux hommes, et les cacha; et elle dit: Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d'oů ils étaient; ;
SMS
meniu prim"Cel ce minte astăzi pentru tine, mâine va minți contra ta."
~ Richard Wurmbrand ~