Citește Biblia LS L'Exode capitolul 39
1. Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vętements d'office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vętements sacrés pour Aaron, comme l'Éternel l'avait ordonné ŕ Moďse.
Ex 35.23Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chčvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportčrent. ;
Ex 31.10les vętements d'office, les vętements sacrés pour le sacrificateur Aaron, les vętements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce; ;
Ex 35.19les vętements sacrés pour le sacrificateur Aaron, et les vętements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce. ;
Ex 28.4Voici les vętements qu'ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vętements sacrés ŕ Aaron, ton frčre, et ŕ ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. ;
2. On fit l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
Ex 28.6Ils feront l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé. ;
3. On étendit des lames d'or, et on les coupa en fils, que l'on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin; il était artistement travaillé.
4. On y fit des épaulettes qui le joignaient, et c'est ainsi qu'il était joint par ses deux extrémités.
5. La ceinture était du męme travail que l'éphod et fixée sur lui; elle était d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme l'Éternel l'avait ordonné ŕ Moďse.
6. On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.
Ex 28.9Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël, ;
7. On les mit sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël, comme l'Éternel l'avait ordonné ŕ Moďse.
Ex 28.12Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Éternel sur ses deux épaules. ;
8. On fit le pectoral, artistement travaillé, du męme travail que l'éphod, d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
Ex 28.15Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du męme travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. ;
9. Il était carré; on fit le pectoral double: sa longueur était d'un empan, et sa largeur d'un empan; il était double.
10. On le garnit de quatre rangées de pierres: premičre rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;
Ex 28.17Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres: premičre rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude; ;
meniu prim"Lumea este plină de cactuși, dar asta nu înseamnă că trebuie să ne așezăm pe ei."
~ Will Foley ~