Citește Biblia LS Jonas capitolul 1
1. La parole de l'Éternel fut adressée ŕ Jonas, fils d'Amitthaď, en ces mots:
2Imp 14.25 ;
3. Et Jonas se leva pour s'enfuir ŕ Tarsis, loin de la face de l'Éternel. Il descendit ŕ Japho, et il trouva un navire qui allait ŕ Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers ŕ Tarsis, loin de la face de l'Éternel.
Iona 4.2 ;
Ios 19.46 ;
2Cron 2.16 ;
Fapt 9.36 ;
Gen 4.16 ;
Iov 1.12 ;
Iov 2.7 ;
4. Mais l'Éternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s'éleva sur la mer une grande tempęte. Le navire menaçait de faire naufrage.
Ps 107.25 ;
5. Les mariniers eurent peur, ils implorčrent chacun leur dieu, et ils jetčrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s'endormit profondément.
Fapt 27.18-38 ;
1Sam 24.3 ;
6. Le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lčve-toi, invoque ton Dieu! peut-ętre voudra-t-il penser ŕ nous, et nous ne périrons pas.
Ps 107.28 ;
Ioel 2.14 ;
8. Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d'oů viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?
Ios 7.19 ;
1Sam 14.43 ;
9. Il leur répondit: Je suis Hébreu, et je crains l'Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.
Ps 146.6 ;
Fapt 17.24 ;
10. Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu'il fuyait loin de la face de l'Éternel, parce qu'il le leur avait déclaré.
meniu prim"Nu sunt supărat că m-ai mințit, sunt supărat că de acum încolo nu te pot crede."
~ Friedrich Nietzsche ~