Citește Biblia LS Evangile selon saint Jean capitolul 18
1. Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, oů se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.
Mat 26.36Lŕ-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m'éloignerai pour prier. ;
Marc 14.32Ils allčrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit ŕ ses disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je prierai. ;
Luc 22.39Aprčs ętre sorti, il alla, selon sa coutume, ŕ la montagne des Oliviers. Ses disciples le suivirent. ;
2Sam 15.23Toute la contrée était en larmes et l'on poussait de grands cris, au passage de tout le peuple. Le roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vis-ŕ-vis du chemin qui mčne au désert. ;
SMS 2. Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis.
Luc 21.37Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit ŕ la montagne appelée montagne des Oliviers. ;
Luc 22.39Aprčs ętre sorti, il alla, selon sa coutume, ŕ la montagne des Oliviers. Ses disciples le suivirent. ;
SMS 3. Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu'envoyčrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint lŕ avec des lanternes, des flambeaux et des armes.
Mat 26.47Comme il parlait encore, voici, Judas, l'un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple. ;
Marc 14.43Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l'un des douze, et avec lui une foule armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens. ;
Luc 22.47Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser. ;
Fapt 1.16Hommes frčres, il fallait que s'accomplît ce que le Saint Esprit, dans l'Écriture, a annoncé d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus. ;
SMS 4. Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit: Qui cherchez-vous?
SMS 5. Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C'est moi. Et Judas, qui le livrait, était avec eux.
SMS 6. Lorsque Jésus leur eut dit: C'est moi, ils reculčrent et tombčrent par terre.
SMS 7. Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth.
SMS 8. Jésus répondit: Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.
SMS 9. Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.
Ioan 17.12Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fűt accomplie. ;
SMS 10. Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus.
Mat 26.51Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille. ;
Marc 14.47Un de ceux qui étaient lŕ, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille. ;
Luc 22.49-50Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée? ;
SMS
meniu prim"Poți afla mai multe despre o persoană prin ceea ce spune ea despre ceilalți decât prin ceea ce spun ceilalți despre ea."
~ Audrey Hepburn ~