Citește Biblia LS Le Deutéronome capitolul 24

Setări Biblia
11. tu resteras dehors, et celui ŕ qui tu fais le pręt t'apportera le gage dehors.
12. Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage;
13. tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son vętement et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé ŕ justice devant l'Éternel, ton Dieu.
trimiteri 9
14. Tu n'opprimeras point le mercenaire, pauvre et indigent, qu'il soit l'un de tes frčres, ou l'un des étrangers demeurant dans ton pays, dans tes portes.
trimiteri 1
15. Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait ŕ l'Éternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.
trimiteri 4
16. On ne fera point mourir les pčres pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pčres; on fera mourir chacun pour son péché.
trimiteri 4
17. Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le vętement de la veuve.
trimiteri 9
18. Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne ces commandements ŕ mettre en pratique.
trimiteri 2
19. Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.
trimiteri 5
20. Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches: ils seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.
|
Pagina 2 din 3
Sari la pagina:
capitolul 24 din 34
Sari la capitolul:
Distribuie pe: facebook | twitter | linkedin | myspace | email
Biblia >> Louis Segond (limba Franceza) >> Cartea Le Deutéronome >> Citește Biblia LS Le Deutéronome capitolul 24 | pagina 2 | FiiLumina
meniu prim
"Adevărurile care rămân doar în minte și nu sunt trăite practic ne hrănesc tot atât de puțin ca o mâncare ce rămâne în cămară.
~ Richard Wurmbrand ~