Citește Biblia LS Le Deutéronome capitolul 24
11. tu resteras dehors, et celui ŕ qui tu fais le pręt t'apportera le gage dehors.
SMS 12. Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage;
SMS 13. tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son vętement et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé ŕ justice devant l'Éternel, ton Dieu.
Ex 22.26Si tu prends en gage le vętement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil; ;
Iov 29.11-13L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage; ;
Iov 31.20Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux; ;
2Cor 9.13En considération de ce secours dont ils font l'expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l'Évangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous; ;
2Tim 1.18Que le Seigneur lui donne d'obtenir miséricorde auprčs du Seigneur en ce jour-lŕ. Tu sais mieux que personne combien de services il m'a rendus ŕ Éphčse. ;
Deut 6.25Nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l'Éternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné. ;
Ps 106.31Cela lui fut imputé ŕ justice, De génération en génération pour toujours. ;
Ps 112.9Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste ŕ jamais; Sa tęte s'élčve avec gloire, ;
Dan 4.27C'est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme ŕ tes péchés en pratiquant la justice, et ŕ tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger. ;
SMS 14. Tu n'opprimeras point le mercenaire, pauvre et indigent, qu'il soit l'un de tes frčres, ou l'un des étrangers demeurant dans ton pays, dans tes portes.
Mal 3.5Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultčres, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort ŕ l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Éternel des armées. ;
SMS 15. Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait ŕ l'Éternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.
Lev 19.13Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras point jusqu'au lendemain le salaire du mercenaire. ;
Ier 22.13Malheur ŕ celui qui bâtit sa maison par l'injustice, Et ses chambres par l'iniquité; Qui fait travailler son prochain sans le payer, Sans lui donner son salaire; ;
Iac 5.4Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées. ;
Iac 5.4Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées. ;
SMS 16. On ne fera point mourir les pčres pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pčres; on fera mourir chacun pour son péché.
2Imp 14.6Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moďse, oů l'Éternel donne ce commandement: On ne fera point mourir les pčres pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pčres; mais on fera mourir chacun pour son péché. ;
2Cron 25.4Mais il ne fit pas mourir leurs fils, car il agit selon ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de Moďse, oů l'Éternel donne ce commandement: On ne fera point mourir les pčres pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pčres; mais on fera mourir chacun pour son péché. ;
Ier 31.29-30En ces jours-lŕ, on ne dira plus: Les pčres ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées. ;
Ezec 18.20L'âme qui pčche, c'est celle qui mourra. Le fils ne portera pas l'iniquité de son pčre, et le pčre ne portera pas l'iniquité de son fils. La justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui. ;
SMS 17. Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le vętement de la veuve.
Ex 22.11-22le serment au nom de l'Éternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l'animal déclarera qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l'animal acceptera ce serment, et l'autre ne sera point tenu ŕ une restitution. ;
Prov 22.22Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux ŕ la porte; ;
Isa 1.23Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent aprčs les récompenses; Ils ne font pas droit ŕ l'orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'ŕ eux. ;
Ier 5.28Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospčrent; Ils ne font pas droit aux indigents. ;
Ier 22.3Ainsi parle l'Éternel: Pratiquez la justice et l'équité; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu. ;
Ezec 22.29Le peuple du pays se livre ŕ la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice. ;
Zah 7.10N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans vos coeurs. ;
Mal 3.5Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultčres, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort ŕ l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Éternel des armées. ;
Ex 22.26Si tu prends en gage le vętement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil; ;
SMS 18. Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne ces commandements ŕ mettre en pratique.
Deut 24.22Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d'Égypte; c'est pourquoi je te donne ces commandements ŕ mettre en pratique. ;
Deut 16.12Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et tu observeras et mettras ces lois en pratique. ;
SMS 19. Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.
Lev 19.9-10Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste ŕ glaner. ;
Lev 23.22Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste ŕ glaner. Tu abandonneras cela au pauvre et ŕ l'étranger. Je suis l'Éternel, votre Dieu. ;
Deut 15.10Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point ŕ regret; car, ŕ cause de cela, l'Éternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises. ;
Ps 41.1Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre; ;
Prov 19.17Celui qui a pitié du pauvre pręte ŕ l'Éternel, Qui lui rendra selon son oeuvre. ;
SMS 20. Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches: ils seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.
SMS
meniu prim"Atitudinea pozitivă poate să nu îți rezolve toate problemele , dar va deranja destul de mulți oameni pentru a merita efortul."
~ Herm Albright ~